लोगो
यूनियनपीडिया
संचार
Google Play पर पाएं
नई! अपने एंड्रॉयड डिवाइस पर डाउनलोड यूनियनपीडिया!
डाउनलोड
ब्राउज़र की तुलना में तेजी से पहुँच!
 

देवनागरी लिप्यन्तरण और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन

शॉर्टकट: मतभेद, समानता, समानता गुणांक, संदर्भ

देवनागरी लिप्यन्तरण और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन के बीच अंतर

देवनागरी लिप्यन्तरण vs. नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन

देवनागरी से रोमन लिपि में लिप्यन्तरण की अनेक विधियाँ हैं। हन्टेरियन लिप्यन्तरण विधि भारत की राष्ट्रीय रोमन लिप्यन्तरण विधि मानी जाती है। . राष्ट्रीय पुस्तकालय, कोलकाता-रोमनीकरण भारतीय भाषाओं के शब्दकोषों तथा व्याकरण में सर्वाधिक प्रयुक्त होने वाली लिप्यन्तरण स्कीम (देखें "देवनागरी लिप्यन्तरण") है। इस लिप्यन्तरण स्कीम को लाइब्रेरी ऑफ काँग्रेस के नाम से भी जाना जाता है तथा यह लगभग ISO 15919 के सम्भावित वैरियेंटों जैसी ही है। नीचे दी गयी सारणियाँ अधिकतर देवनागरी का प्रयोग करती हैं पर कुछ अक्षर कन्नड़, तमिल, मलयालम तथा बंगाली भाषाओं से भी हैं जिनका प्रयोग गैर-देवनागरी वर्णों के लिप्यन्तरण में किया जाता है। यह स्कीम IAST स्कीम का ही विस्तार है जो कि संस्कृत के लिप्यन्तरण के लिये प्रयोग की जाती है। .

देवनागरी लिप्यन्तरण और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन के बीच समानता

देवनागरी लिप्यन्तरण और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन आम में 4 बातें हैं (यूनियनपीडिया में): देवनागरी, लिप्यन्तरण, आईएसओ १५९१९, अन्तर्राष्ट्रीय संस्कृत लिप्यन्तरण वर्णमाला

देवनागरी

'''देवनागरी''' में लिखी ऋग्वेद की पाण्डुलिपि देवनागरी एक लिपि है जिसमें अनेक भारतीय भाषाएँ तथा कई विदेशी भाषाएं लिखीं जाती हैं। यह बायें से दायें लिखी जाती है। इसकी पहचान एक क्षैतिज रेखा से है जिसे 'शिरिरेखा' कहते हैं। संस्कृत, पालि, हिन्दी, मराठी, कोंकणी, सिन्धी, कश्मीरी, डोगरी, नेपाली, नेपाल भाषा (तथा अन्य नेपाली उपभाषाएँ), तामाङ भाषा, गढ़वाली, बोडो, अंगिका, मगही, भोजपुरी, मैथिली, संथाली आदि भाषाएँ देवनागरी में लिखी जाती हैं। इसके अतिरिक्त कुछ स्थितियों में गुजराती, पंजाबी, बिष्णुपुरिया मणिपुरी, रोमानी और उर्दू भाषाएं भी देवनागरी में लिखी जाती हैं। देवनागरी विश्व में सर्वाधिक प्रयुक्त लिपियों में से एक है। मेलबर्न ऑस्ट्रेलिया की एक ट्राम पर देवनागरी लिपि .

देवनागरी और देवनागरी लिप्यन्तरण · देवनागरी और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन · और देखें »

लिप्यन्तरण

सामान्यतः किसी एक लेखन पद्धति में लिखे जाने वाले शब्द या पाठ को किसी अन्य लेखन पद्धति में लिखने को लिप्यन्तरण (transliteration) कहते हैं। लिप्यन्तरण .

देवनागरी लिप्यन्तरण और लिप्यन्तरण · नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन और लिप्यन्तरण · और देखें »

आईएसओ १५९१९

आईएसओ १५९१९ आईएसओ १५९१९ (ISO 15 919) भारतीय लिपियों के लैटिन लिपि में लिप्यन्तरण का एक आईएसओ मानक है। यह मानक लिप्यन्तरण बहुत सीमा तक आईएएसटी पर आधारित है (किन्तु कुछ अन्तर भी हैं) किन्तु यह उन ध्वनियों को भी समाहित किये हुए है जो संस्कृत में नहीं हैं। यद्यपि म्यांमार लिपि, तिब्बती लिपि, खमेर लिपि, थाई लिपि और लाओ लिपि भी अन्य भारतीय लिपियों की भांति ब्राह्मी लिपि से ही उत्पन्न हैं तथापि यह मानक इन लिपियों पर लागू नहीं होता। .

आईएसओ १५९१९ और देवनागरी लिप्यन्तरण · आईएसओ १५९१९ और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन · और देखें »

अन्तर्राष्ट्रीय संस्कृत लिप्यन्तरण वर्णमाला

अन्तर्राष्ट्रीय संस्कृत लिप्यन्तरण वर्णमाला (अंग्रेजी: IAST - International Alphabet of Sanskrit Transliteration) एक लोकप्रिय लिप्यन्तरण स्कीम है जो कि इण्डिक लिपियों के हानिरहित (लॉसलॅस) रोमनकरण हेतु प्रयोग की जाती है। इसमें गैर-आस्की वर्णों का भी प्रयोग किया जाता है। इसके अलावा छोटे-वर्ण (small letters) और बड़े-वर्ण दोनो का प्रयोग किया गया है। .

अन्तर्राष्ट्रीय संस्कृत लिप्यन्तरण वर्णमाला और देवनागरी लिप्यन्तरण · अन्तर्राष्ट्रीय संस्कृत लिप्यन्तरण वर्णमाला और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन · और देखें »

सूची के ऊपर निम्न सवालों के जवाब

देवनागरी लिप्यन्तरण और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन के बीच तुलना

देवनागरी लिप्यन्तरण 12 संबंध है और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन 13 है। वे आम 4 में है, समानता सूचकांक 16.00% है = 4 / (12 + 13)।

संदर्भ

यह लेख देवनागरी लिप्यन्तरण और नैशनल लाइब्रेरी ऍट कोलकाता रोमनाइजेशन के बीच संबंध को दर्शाता है। जानकारी निकाला गया था, जिसमें से एक लेख का उपयोग करने के लिए, कृपया देखें:

अरे! अब हम फेसबुक पर हैं! »